Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(false belief)

  • 1 fallacy

    noun
    1) (delusion, error) Irrtum, der
    2) (unsoundness, delusiveness) Irrigkeit, die
    * * *
    ['fæləsi]
    plural - fallacies; noun
    (a wrong idea or belief, usually one that is generally believed to be true; false reasoning: That belief is just a fallacy.) der Trugschluß
    - academic.ru/26286/fallacious">fallacious
    * * *
    fal·la·cy
    [ˈfæləsi]
    n
    1. (false belief) Trugschluss m, Irrtum m
    a common \fallacy ein weit verbreiteter Irrtum
    a complete \fallacy ein absoluter Blödsinn fam
    it is a \fallacy to suppose [or think] that... es ist ein Irrtum anzunehmen, dass...
    2. no pl ( form: false reasoning) Denkfehler m, Unlogik f
    \fallacy of an argument Fehlschluss m
    * * *
    ['fləsɪ]
    n
    Irrtum m; (in logic) Fehlschluss m, Trugschluss m
    * * *
    fallacy [ˈfæləsı] s
    1. Trugschluss m, Irrtum m:
    a popular fallacy ein weitverbreiteter Irrtum
    2. Unlogik f
    3. Täuschung f, Irreführung f
    * * *
    noun
    1) (delusion, error) Irrtum, der
    2) (unsoundness, delusiveness) Irrigkeit, die
    * * *
    n.
    Täuschung f.

    English-german dictionary > fallacy

  • 2 fallacy

    fal·la·cy [ʼfæləsi] n
    1) ( false belief) Trugschluss m, Irrtum m;
    a common \fallacy ein weit verbreiteter Irrtum;
    a complete \fallacy ein absoluter Blödsinn ( fam)
    it is a \fallacy to suppose [or think] that... es ist ein Irrtum anzunehmen, dass...
    2) no pl (form: false reasoning) Denkfehler m, Unlogik f;
    \fallacy of an argument Fehlschluss m

    English-German students dictionary > fallacy

  • 3 delusion

    noun
    Illusion, die; (as symptom of madness) Wahnvorstellung, die

    be under the delusion that... — sich (Dat.) der Täuschung hingeben, dass...

    * * *
    [-ʒən]
    noun (a false belief, especially as a symptom of mental illness: The young man was suffering from delusions.) die Wahnvorstellung
    * * *
    de·lu·sion
    [dɪˈlu:ʒən]
    n Täuschung f
    to suffer from [or be under] [or ( form) labour under] the \delusion that... sich dat einbilden, dass...
    to suffer from \delusions PSYCH unter Wahnvorstellungen leiden
    \delusions of grandeur Größenwahn m
    * * *
    [dI'luːZən]
    n
    Illusion f, Irrglaube m no pl; (PSYCH) Wahnvorstellung f

    under a delusionin einem Wahn leben

    to have delusions of grandeurden Größenwahn haben

    * * *
    delusion [dıˈluːʒn; Br auch -ˈljuːʒn] s
    1. Irreführung f, Täuschung f
    2. Wahn m, Selbsttäuschung f, Verblendung f, Irrtum m, Irrglaube(n) m:
    be under a delusion einer Täuschung unterliegen;
    be ( oder labo[u]r) under the delusion that … in dem Wahn leben, dass …
    3. PSYCH Wahn m:
    delusions pl of grandeur Größenwahn; academic.ru/54713/persecution">persecution 1
    * * *
    noun
    Illusion, die; (as symptom of madness) Wahnvorstellung, die

    be under the delusion that... — sich (Dat.) der Täuschung hingeben, dass...

    * * *
    n.
    Täuschung f.
    Wahn nur sing. m.

    English-german dictionary > delusion

  • 4 illusion

    noun
    Illusion, die; (misapprehension) falsche Vorstellung; Illusion, die

    be under the illusion that... — sich (Dat.) einbilden, dass...

    have no illusions about somebody/something — sich (Dat.) über jemanden/etwas keine Illusionen machen

    * * *
    [i'lu:ʒən]
    ((something that produces) a false impression, idea or belief: an optical illusion.) die Täuschung
    - academic.ru/36838/illusionist">illusionist
    * * *
    il·lu·sion
    [ɪˈlu:ʒən]
    n (misleading appearance) Trugbild nt, Illusion f; (false impression) Täuschung f, Illusion f
    to create the \illusion of sth die Illusion [o den [trügerischen] Eindruck] erwecken, dass...
    to have [or be under] no \illusions [about sth] sich dat keine Illusionen [über etw akk] machen
    to labour under the \illusion that... sich akk der Illusion hingeben, dass..., sich dat einbilden, dass...
    * * *
    [I'luːZən]
    n
    Illusion f; (= hope also) trügerische Hoffnung; (= misperception) Täuschung f

    to be under an illusioneiner Täuschung (dat) unterliegen, sich (dat) Illusionen machen

    to be under the illusion that... — sich (dat) einbilden, dass...

    to be under or have no illusionssich (dat) keine Illusionen machen, sich (dat) nichts vormachen (about über +acc )

    no one has any illusions about winning the war — niemand macht sich Illusionen, dass der Krieg gewonnen werden kann

    it gives the illusion of spacees vermittelt die Illusion von räumlicher Weite

    a tan can give the illusion of being slimmerwenn man braun ist, kann das den Eindruck erwecken, dass man schlanker ist

    See:
    optical illusion
    * * *
    illusion [ıˈluːʒn] s
    1. Illusion f:
    a) Sinnestäuschung f: optical
    b) PSYCH Trugwahrnehmung f
    c) Trugbild n
    d) Wahn m, falsche Vorstellung, Einbildung f, Selbsttäuschung f:
    be under an illusion sich täuschen;
    be under the illusion that … glauben oder sich einbilden, dass …;
    cherish the illusion that … sich der Illusion hingeben, dass …;
    give the illusion of sth etwas vortäuschen;
    have no illusions sich keine Illusionen machen, sich nichts vormachen ( beide:
    about über akk)
    2. Blendwerk n
    3. (ein) zarter Tüll
    * * *
    noun
    Illusion, die; (misapprehension) falsche Vorstellung; Illusion, die

    be under the illusion that... — sich (Dat.) einbilden, dass...

    have no illusions about somebody/something — sich (Dat.) über jemanden/etwas keine Illusionen machen

    * * *
    n.
    Illusion -en f.
    Trugbild -er n.
    Täuschung f.

    English-german dictionary > illusion

  • 5 witness

    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    2) see academic.ru/26073/eyewitness">eyewitness
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb
    1) (see)

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen
    - witness-box / witness-stand
    - bear witness
    * * *
    wit·ness
    [ˈwɪtnəs]
    I. n
    <pl -es>
    1. (observer or attester to sth) Zeuge, Zeugin m, f (to + gen)
    as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...
    \witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, f
    in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen
    according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge
    before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnen
    2. LAW (sb giving testimony) Zeuge, Zeugin m, f
    your \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!
    adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, f
    character \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f
    \witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, f
    expert [or professional] [or skilled] \witness Gutachter(in) m(f), Sachverständige(r) f(m)
    key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, f
    in \witness whereof ( form) zum Zeugnis dessen geh
    to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten
    to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen
    to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigen
    3. no pl ( form: proof) Zeugnis nt geh
    to bear \witness to sth von etw dat zeugen geh, etw zeigen
    to bear false \witness ( old) falsches Zeugnis ablegen veraltend form
    4. REL (of belief) Bekenntnis nt
    to bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen
    thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden
    II. vt
    to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein
    to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut; (watch attentively) beobachten, wie jd etw tut
    to \witness sth etw miterleben
    the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa
    to \witness sth etw bestätigen
    to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen
    to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben
    now this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag
    as \witnessed by sth (demonstrated) wie etw zeigt [o beweist]
    as \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...
    5. (behold)
    the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat
    forecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987
    III. vi LAW ( form)
    to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]
    to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen
    * * *
    ['wItnɪs]
    1. n
    1) (= person JUR fig) Zeuge m, Zeugin f

    or defense (US)Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung

    witness for the prosecutionZeuge m/Zeugin f der Anklage

    as God is my witnessGott sei or ist mein Zeuge

    to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen

    I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...

    2) (= evidence) Zeugnis nt

    to bear witness to sth (lit, fig)Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen

    2. vt
    1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben
    2) (= testify) bezeugen

    to call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...

    3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmen

    witness the case of Xdenken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel

    4) (= attest by signature) signature, will bestätigen
    3. vi
    (= testify) bestätigen, bezeugen
    * * *
    witness [ˈwıtnıs]
    A s
    1. Zeuge m, Zeugin f ( beide auch JUR und fig):
    a witness of the accident ein Unfallzeuge;
    be a witness of sth Zeuge von etwas sein;
    call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;
    a living witness to ein lebender Zeuge (gen);
    witness for the prosecution (Br a. for the Crown) JUR Belastungszeuge;
    witness for the defence (US defense) JUR Entlastungszeuge; god 2, prosecute A 5
    2. Zeugnis n, Bestätigung f, Beweis m ( alle:
    of, to gen oder für):
    in witness whereof JUR urkundlich oder zum Zeugnis dessen; bear1 A 16
    3. Witness REL Zeuge m oder Zeugin f Jehovas
    B v/t
    1. bezeugen, bestätigen, beweisen:
    witness Shakespeare siehe Shakespeare;
    witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;
    this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet
    2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):
    did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;
    this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht
    3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von
    4. JUR
    a) jemandes Unterschrift beglaubigen, ein Dokument als Zeuge unterschreiben
    b) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen
    5. denken an (akk):
    witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …
    C v/i JUR aussagen ( against gegen; for, to für):
    witness to sth fig etwas bezeugen
    * * *
    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    v.
    bezeugen v. n.
    Zeuge -n f.

    English-german dictionary > witness

  • 6 witness

    wit·ness [ʼwɪtnəs] n <pl - es>
    1)
    ( observer or attester to sth) Zeuge, -in m, f (to +gen);
    as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...;
    \witness [to a marriage] Trauzeuge, -in m, f;
    in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen;
    according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge;
    before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnen
    2) law ( sb giving testimony) Zeuge, -in m, f;
    your \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!;
    character \witness Leumundszeuge, -in m, f;
    \witness for the defence/ prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, -in m, f, der Verteidigung/Anklage Entlastungs-/Belastungszeuge, -in m, f;
    expert \witness Gutachter(in) m(f);
    key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -in m, f;
    in \witness whereof ( form) zum Zeugnis dessen ( geh)
    to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten;
    to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen;
    to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigen
    3) no pl (form: proof) Zeugnis nt ( geh)
    to bear \witness to sth von etw dat zeugen ( geh), etw zeigen;
    to bear false \witness (old) falsches Zeugnis ablegen veraltend ( form)
    4) rel ( of belief) Bekenntnis nt;
    to bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen;
    thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden vt
    1) ( see)
    to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein;
    to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut;
    ( watch attentively) beobachten, wie jd etw tut
    to \witness sth etw miterleben;
    the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tief greifende Veränderungen in ganz Osteuropa
    3) ( attest)
    to \witness sth etw bestätigen;
    to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen;
    to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben
    as \witnessed by sth ( demonstrated) wie etw zeigt [o beweist];
    as \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...
    5) ( behold)
    the situation is still unstable - \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat;
    forecasters can get it disastrously wrong - \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren - man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987 vi law ( form);
    to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen];
    to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen

    English-German students dictionary > witness

  • 7 deceive

    transitive verb
    täuschen; (be unfaithful to) betrügen

    deceive somebody into doing something — jemanden [durch Täuschung] dazu bringen, etwas zu tun

    deceive oneself — sich täuschen; (delude oneself) sich (Dat.) etwas vormachen (ugs.)

    * * *
    [di'si:v]
    (to mislead or cause to make mistakes, usually by giving or suggesting false information: He was deceived by her innocent appearance.) täuschen
    * * *
    de·ceive
    [dɪˈsi:v]
    vt
    to \deceive sb jdn betrügen [o täuschen]
    the sound of the door closing \deceived me into thinking they had gone out das Geräusch der zufallenden Tür ließ mich fälschlich annehmen, sie seien ausgegangen
    for a moment she thought her eyes were deceiving her einen Augenblick lang traute sie ihren [eigenen] Augen nicht
    to \deceive oneself sich akk [selbst] täuschen, sich dat etwas vormachen fam
    to be \deceived by sth von etw dat getäuscht werden, sich akk von etw dat täuschen lassen
    * * *
    [dɪ'siːv]
    1. vt
    täuschen, trügen (geh); one's wife, husband betrügen

    to deceive sb into doing sth — jdn durch Täuschung dazu bringen, etw zu tun

    are my eyes deceiving me - is it really you? — täuschen mich meine Augen, oder bist du es wirklich?

    to deceive oneselfsich (dat) selbst etwas vormachen

    2. vi
    trügen (geh), täuschen
    * * *
    deceive [dıˈsiːv]
    A v/t
    1. täuschen (Person, Sache), trügen (Sache):
    be deceived sich täuschen (lassen);
    be deceived in sb sich in jemandem täuschen;
    deceive o.s. sich etwas vormachen;
    we were deceived into the belief ( oder into believing) that … wir wurden zu der Annahme verleitet, dass …;
    do my eyes deceive me or …? täuschen mich meine Augen oder …?
    2. obs (meist passiv) eine Hoffnung etc enttäuschen, zunichtemachen:
    B v/i täuschen, trügen (Sache)
    * * *
    transitive verb
    täuschen; (be unfaithful to) betrügen

    deceive somebody into doing something — jemanden [durch Täuschung] dazu bringen, etwas zu tun

    deceive oneself — sich täuschen; (delude oneself) sich (Dat.) etwas vormachen (ugs.)

    * * *
    v.
    beschwindeln v.
    betrügen v.
    enttäuschen v.
    trügen v.
    (§ p.,pp.: trog, getrogen)
    täuschen v.
    verleiten v.

    English-german dictionary > deceive

См. также в других словарях:

  • false belief — noun a misconception resulting from incorrect reasoning • Syn: ↑fallacy • Derivationally related forms: ↑fallacious (for: ↑fallacy) • Hypernyms: ↑misconception …   Useful english dictionary

  • Belief — is the psychological state in which an individual holds a proposition or premise to be true. [Citation last = Schwitzgebel first = Eric editor last = Zalta editor first = Edward contribution = Belief title = The Stanford Encyclopedia of… …   Wikipedia

  • belief — be|lief W2S3 [bıˈli:f] n [Date: 1100 1200; Origin: Probably from Old English geleafa belief , from leafa belief, faith ; influenced by believe] 1.) [singular, U] the feeling that something is definitely true or definitely exists belief in ▪ a… …   Dictionary of contemporary English

  • Belief revision — is the process of changing beliefs to take into account a new piece of information. The logical formalization of belief revision is researched in philosophy, in databases, and in artificial intelligence for the design of rational agents.What… …   Wikipedia

  • False Decretals — • A name given to certain apocryphal papal letters contained in a collection of canon laws composed about the middle of the ninth century by an author who uses the pseudonym of Isidore Mercator, in the opening preface to the collection Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • False imprisonment — is a tort, and possibly a crime, wherein a person is intentionally confined without legal authority.ElementsThe elements of the tort are: * Intent to confine another person against their will. In Australia, this element will be fulfilled if the… …   Wikipedia

  • false imprisonment — n: the tort of intentionally restraining another by physical force or the threat of physical force without privilege or authority see also false arrest at arrest Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • belief — 1 Belief, faith, credence, credit are comparable when they mean the act of one who assents intellectually to something proposed or offered for acceptance as true or the state of mind of one who so assents. Belief is less restricted in its… …   New Dictionary of Synonyms

  • false — [ fɔls ] adjective ** 1. ) not true: The report was dismissed as totally false. a false statement/claim/accusation ─ opposite TRUE 2. ) made to look like something real: ARTIFICIAL: false eyelashes a ) not real and intended to trick people: a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • False arrest — is a common law tort, where a plaintiff alleges he or she was held in custody without probable cause or without an order issued by a court of competent jurisdiction. Although it is possible to sue law enforcement officials for false arrest, the… …   Wikipedia

  • false|hood — «FLS hud», noun. 1. a false statement; lie: »His oral reports to the F.B.I. were laced with falsehoods (New York Times). SYNONYM(S): untruth, fib. See syn. under lie. (Cf. ↑lie) 2. the quality of being false; falsity: »the scandalous falsehood …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»